Abstract
This article offers a deep dive into two lessons of a structured literacy curriculum to interrogate how current SoR–aligned mandates materialize in a Spanish dual-language first-grade classroom. Using Critical Discourse Analysis and Curriculum as a Discourse as both our conceptual frame and analytical method, we examine (a) La gran historia de Dilly—a retelling of The Ugly Duckling translated into Spanish—and (b) the teacher-facing lesson plan supplied by a major commercial publisher. Four patterns emerged: (1) reading is reduced to quantifiable skills (Lexile badges, sight-word drills) while the tale naturalizes biologically ‘correct’ identities, erasing hybrid selves; (2) scripted directives recast teachers as technicians and students as data points, extending SoR’s surveillance logic; (3) English-centric texts, monolingual assessments, and token cognate tasks constrain culturally sustaining and translanguaging practices, though remix opportunities exist; and (4) English-centric phonics assumptions (e.g., Ll taught without dialectal context) misalign with Spanish orthography. These features re-inscribe English hierarchies under a scientific veneer, complicating the phonics-versus-meaning binary that dominates SoR debates. We propose six counter-discursive moves—centering authentic Spanish texts, Spanish-specific orthographic study, routine translanguaging, explicit contrastive analysis, restored teacher agency, and Spanish-based readability metrics—to align SoR strengths with the sociocultural and linguistic needs of emergent bilinguals. The study adds a critical, context-rich narrative to the literature on SoR implementation in multilingual classrooms.
Recommended Citation
Irizarry Ramos, E.,
&
Axelrod, Y. D.
(2026).
La gran historia de Dilly meets the science of reading: A cuento of scripts, skills, and silenced selves.
Occasional Paper Series,
(55).
DOI: https://doi.org/10.58295/2375-3668.1576
Included in
Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons, Curriculum and Social Inquiry Commons

